Encanto-regisseurs Jared Bush en Charise Castro Smith over hun inspiratie voor de nieuwe Disney-film
Gevraagd naar de inspiratie voor hun nieuwe film, 'Encanto', aarzelden regisseurs Jared Bush en Charise Castro Smith niet om het team van Disney Animation te noemen. 'De animators, zangers en muzikanten bij Disney behoren tot de meest getalenteerde mensen ter wereld', zei Bush. 'We hebben zoveel geluk dat we de kans hebben gehad om met hen samen te werken.' 'Hun passie en vaardigheid zijn echt inspirerend', voegde Castro Smith eraan toe. 'Het was een genoegen en een eer om deel uit te maken van dit project.'
De co-regisseurs en schrijvers van Encanto - Jared Bush en Charise Castro Smith - bespreken hoe hun families de nieuwe Disney-film inspireerden
CharmeCharme , de laatste animatiefilm van Disney, vertelt het verhaal van de magische familie Madrigal en hun fantastische huis in Colombia. Met een getalenteerde cast, een schattig script en muziek van de met een Tony Award bekroonde componist Lin-Manuel Miranda, de langverwachte familie film is nu eindelijk uit in de bioscopen. Om de release van de nieuwe te vieren Disney-film we spraken met schrijvers en co-regisseurs van Encanto, Jared Bush en Charise Castro Smith, over het maken van en inspiratie achter de film.
Charme , geschreven door Bush en Castro Smith, volgt 12 buitengewone personages uit de familie Madrigal. Elk lid van de enorme familie is begaafd met een speciale vaardigheid, zoals superkracht of de kracht om met dieren te praten. Er is echter één Madrigaal zonder superkrachten, de jonge Mirabel ( Stephanie Beatrice ). De film staat voor liefde, begrip en gemeenschap op de voorgrond - waardoor het de perfecte aanvulling is op Disney's geanimeerde portfolio. Bush is geen onbekende in het maken van ontroerende animaties – hij heeft Zootopia en Moana geschreven. Hoewel Castro Smith nieuw is in animatie, heeft ze een sterke achtergrond in magisch realisme, waardoor ze de perfecte aanvulling is op de animatiefilm fantasie film .
In ons interview met Bush en Castro Smith bespreken we waar het idee voor Encanto oorspronkelijk vandaan kwam, hoe hun families hen hielpen bij het maken van de film, en bespreken we of we mogelijk een Encanto kunnen zien. DisneyPlus serie binnenkort.
MAir Film's: gefeliciteerd met Encanto. Ik heb het gevoel dat dit een belangrijke film gaat worden voor veel verschillende families. Waar kwam dit idee vandaan? Waarom heb je een filmset in Columbia gepitcht met elementen van magisch realisme?
Jared Bush: Ja, dus letterlijk vijf jaar deze maand begon dit project. Het is een heel leuk maar lang proces. Dus Byron Howard en ik werkten aan Zootopia, en we zijn allebei muzikanten, we houden van musicals, en we hadden zoiets van: 'het volgende dat we samen doen, moet een musical zijn.'
Ik was net klaar met werken aan Moana met Lin-Manuel Miranda, en hij had zoiets van: 'Ik wil nog een musical doen, maar ik wil dat die zich afspeelt in Latijns-Amerika'. En we zeiden: 'Nou, al deze dingen zijn logisch om samen te werken.' En toen was de grote vraag: waar gaat dit verhaal over gaan? Waar gaat het worden ingesteld? We hadden allemaal iets gemeen, namelijk een grote uitgebreide familie. Gezinnen die geweldig en een beetje uitdagend zijn, en we hadden zoiets van 'daar willen we dat het verhaal over gaat'. En toen kwam de vraag, oké, wat willen we zeggen over familie?
We begonnen echt eerst onze families te onderzoeken, en al snel realiseerden we ons dat we onze families niet zo goed kenden als we dachten, en dat ze ons ook niet zo goed kenden als we dachten. Dus deze notie van perspectief werd erg belangrijk. En toen we begonnen na te denken over waar we het in Latijns-Amerika moesten neerzetten, kwam Colombia steeds naar voren als de plek waar natuurlijk veel verschillende perspectieven zijn.
Geweldige verhalen: Beste Pixar-films
Het is echt dit geweldige kruispunt van Latijns-Amerika waar je allerlei soorten kunst en muziek, dans en eten krijgt. En er zijn ook veel culturen in Colombia. Je hebt zeker een Afro-Colombiaanse invloed, je hebt een inheemse invloed en je hebt een Europese invloed. Dus om dat allemaal op één plek te hebben, natuurlijk of organisch, werd het de perfecte plek om dit in te stellen.
En toen we erin begonnen te duiken, nog meer, kwamen we erachter dat het een van de meest bio-diverse plaatsen op aarde is, en het is de thuisbasis van magisch realisme dat echt heeft geïnformeerd over hoe Charise en ik het script schreven. Het was net als alle dingen waar je van houdt op één plek - we moesten het doen.
Over grote gezinnen gesproken, jullie waren een team van drie personen, wat een behoorlijk groot team is voor directeuren.
[Beiden lachen]
Hoe was het? Het is duidelijk dat Jared, jij en Byron eerder hadden samengewerkt, maar Charise, hoe was het om samen te werken aan Encanto, in deze dynamiek van drie personen?
Charise Castro Smith: Het was fantastisch. Ik kwam iets meer dan drie jaar geleden bij de film als schrijver en werkte met Jared aan het script, en ongeveer negen maanden later – zoiets – vroegen ze me om mee te regisseren! Wat ongelooflijk was, want mijn hele achtergrond lag in theater en live-actie, dus dit was mijn eerste keer dat ik in animatie werkte. Wat ik heb geleerd, is dat het een enorme, enorme onderneming is om een animatiefilm te maken.
Er zijn ongeveer 800 mensen die van begin tot eind aan deze film hebben gewerkt, dus er zijn zoveel dingen te doen. Ik waardeerde het niet op dezelfde manier totdat ik aan deze film werkte. Elk ding en elk frame is gemaakt door mensenhanden en iemand heeft het ontworpen. Het is dus een enorme, enorme onderneming. Dus ik zou zeggen dat we verdeeld en overwonnen hebben.
JB: Ja, ik zou zeggen dat Byron en ik wanhopig op zoek waren naar hulp, en we smeekten Charise, en ze zei ja. Dat is hoe dat naar beneden ging.
Nou, het bleek een heel goede samenwerking te zijn.
Beide: Ja
Om terug te komen op families, als je naar Encanto kijkt, heb ik het gevoel dat je elk personage in je eigen familie kunt herkennen. Ik had zoiets van ja, ik heb ook een oom Bruno, weet je? Welke personages vond je persoonlijk het meest herkenbaar nadat je de film had teruggekeken?
JB: Oh wauw, hahaha. Je weet dat het grappig was toen we begonnen; Charise en ik spraken veel over familiearchetypen. Ons eerste onderzoek was eigenlijk praten met onze eigen families. En we ontdekten zeker dat je in veel gezinnen de verantwoordelijke rots van de familie had, of je had het gouden kind van de familie, of je had het zwarte schaap van de familie. Dus eigenlijk begonnen we daar met leden van onze eigen familie, dat voelde zeker goed voor ons, maar naarmate we met meer mensen spraken, realiseerden we ons dat ze universeel waren.
Familie komt op de eerste plaats: Beste kinderfilms
Dus als ik naar deze film kijk, kan ik zeker mijn familie erin zien. Ik denk dat Antonio (Ravi Cabot-Conyers), dit kleine vijfjarige onschuldige kind dat stil en verlegen is en meer op zijn gemak is om met dieren te praten in plaats van met mensen, mijn jongste zoon precies dat is.
Dus ik denk dat terwijl je aan deze films werkt, je zeker je eigen ervaringen wilt inbrengen en dit was echt leuk omdat, zoals je al zei, er veel verschillende familieleden zijn om mee te spelen. Dus ik hoop dat wanneer mijn hele familie het te zien krijgt, ze zichzelf kunnen uitkiezen. Ik hoop dat mijn oom Bruno niet al te beledigd is.
CCS: Je moeder lijkt een beetje meer op Mirabel (ingesproken door Stephanie Beatriz). Ze heeft een beetje meer een pep ding aan de hand.
Ik moet Jared mijn due diligence doen en je vragen over Zootopia. Ik weet zeker dat je het heel vaak begrijpt, maar Zootopia Plus komt uit. Je kent de Madrigalen, die enorme familie in Encanto – krijgen we in de toekomst ook een serie met hen te zien?
JB: Ik denk dat het het juiste is om te doen, weet je. Ik denk dat we nu allemaal onze brieven aan Disney moeten gaan schrijven en zeggen dat dat belangrijk is. Weet je, ik denk dat een van de echt opwindende dingen van Disney Plus eerlijk gezegd is dat er veel verhalen te vertellen zijn via Disney Plus. Ik denk dat we vooral met deze film verliefd werden op elk personage, en ik denk dat we ze zo proberen te ontwerpen dat je er meer over wilt weten. Dus ik zou heel, heel graag een show zien over een lid van die familie.
CCS: Ik kan je vertellen dat Lin-Manuel Miranda heel graag een show wil over Dolores [het familielid met een supergehoor, ingesproken door Adassa].
JB: Dat is waar
Laten we het nog eens hebben over Lin-Manuel en de muziek van Encanto, waarvan ik dacht dat die heel levendig was. Maar het voelde ook heel anders aan dan elke andere Disney-film die ik eerder heb gezien. Jullie zeiden allebei dat jullie een fan zijn van theater. Alle nummers voelden erg theatraal en stuk voor stuk aan. Wat was je reden in art direction toen je Encanto's partituur benaderde?
CSS: Ik denk dat omdat elk van de nummers zo'n aparte muziekstijl heeft, we eigenlijk dingen voor elk nummer opnieuw aan het uitvinden waren. Ik bedoel, er was 'Surface Pressure', wat dit fantasierijke en gekke vertrek was naar Luisa's (Jessica Darrow) angsten en onzekerheden en kwetsbaarheden. En weet je, ‘We Don’t Talk about Bruno’, dat is dit geweldige ensemblenummer.
Moordende beats: Beste muziekfilms
Vooral voor die ene hadden we de hulp van een ongelooflijke choreograaf genaamd Jamal Sims – die een team van dansers had, de choreografie van het hele nummer maakte en ons de video's stuurde. De animators werkten nauw samen met hem en de dansers om ervoor te zorgen dat alle dans precies goed was. Dus er was echt een andere benadering van elk van de nummers terwijl we verder gingen, omdat de nummers zelf zo verschillend waren.
JB: Ja, het andere dat ik zou willen toevoegen, is dat we wisten dat we in deze film wilden dat het zou plaatsvinden in het huis van deze familie. Vanaf het begin wisten we dat het geen zoektocht of reisfilm zou worden. We wilden dat het in het ouderlijk huis was, maar we wilden niet dat het claustrofobisch aanvoelde.
We wisten dus absoluut dat wanneer we bij een muzieknummer komen, we het enorm en episch en enorm willen laten voelen. En dat was iets wat ons hele team zo goed deed, waardoor die cijfers echt groter aanvoelden en die fantasie-elementen binnenbrachten. Haha, op jouw punt was het alsof, meer is meer - laten we gaan. Het was heel leuk.
CSS: Ja, meer ezeleenhoorns
JB: Ja, alle ezels, haha.
Toen ik dit interview opende, zei ik dat deze film veel voor veel mensen gaat betekenen. Ik denk dat dat komt omdat het wel voorop loopt in representatie. Wat hoop je dat kinderen zullen voelen als ze deze film zien?
CCS: Juist daarom was ik vanaf het begin zo opgewonden om aan deze film te werken. Ik ben een menselijke Amerikaan, en weet je, toen ik opgroeide, was er geen film als deze. En dus ben ik gewoon heel enthousiast dat kinderen van alle achtergronden deze film kunnen zien en zich gezien voelen. Om zich vertegenwoordigd te voelen en te voelen dat ze de helden zijn van hun eigen verhaal. Ik ben erg trots op dat aspect van deze film.
Ja zeker. Laatste vraag, bioscopen beginnen open te gaan na de Covid-19 lockdowns. Wat zijn je beide favoriete bioscopen om naar toe te gaan nu we weer naar de bioscoop kunnen?
JB: Oh mijn god, weet je, wat heel ongebruikelijk was voor deze film, is dat we de hele film letterlijk bij ons thuis hebben gemaakt. Net toen we op het punt stonden met de productie te beginnen, moesten we naar huis om onze computers mee naar huis te nemen. Het is dus helemaal thuis gemaakt. Dus dat betekende dat we het jarenlang op een klein scherm hebben bekeken. En een paar maanden geleden, toen we terug moesten naar de studio, de eerste keer dat we het op het grote scherm zagen, dacht ik letterlijk 'oh mijn god'. Omdat ik me realiseerde dat elk frame... honderden mensen hun hart erin hebben gestort.
Dus ik zou zeggen dat mijn favoriete plek om het te zien gewoon een gigantisch scherm is. Geef me een gigantisch scherm, geef me een stel mensen. Dit is echt een film die een community-film is. Ik denk dat het geweldig is om het met mensen te zien - geef me wat popcorn. Als ik die elementen heb, ben ik klaar om te gaan.
Heel erg bedankt allebei. Het was leuk je te ontmoeten. Nogmaals gefeliciteerd met de film
Beide: Ontzettend bedankt
JB: Leuk om met je te praten
Encanto draait nu in de bioscopen.
Deel Het Met Je Vrienden
Wie Zijn Wij?
Auteur: Paola Palmer
Deze Site Is Een Online Bron Voor Alles Wat Verband Houdt Met Cinema. Hij Biedt Uitgebreide Relevante Informatie Over Films, Beoordelingen Van Critici, Biografieën Van Acteurs En Regisseurs, Exclusief Nieuws En Interviews Van De Entertainmentindustrie, Evenals Een Verscheidenheid Aan Multimedia -Inhoud. We Zijn Er Trots Op Dat We Alle Aspecten Van De Bioscoop In Detail Behandelen - Van Wijdverbreide Blockbusters Tot Onafhankelijke Producties - Om Onze Gebruikers Een Uitgebreid Overzicht Van De Bioscoop Over De Hele Wereld Te Bieden. Onze Recensies Zijn Geschreven Door Ervaren Bioscoopbezoekers Die Enthousiast Zijn Films En Bevatten Inzichtelijke Kritiek, Evenals Aanbevelingen Voor Het Publiek.