Dante Basco over The Fabulous Filipino Brothers, Avatar: The Last Airbender en het creëren van een blauwdruk voor Aziatische cinema
Dante Basco is een acteur, producer en regisseur die bekend staat om zijn werk aan The Fabulous Filipino Brothers, Avatar: The Last Airbender en het creëren van een blauwdruk voor de Aziatische cinema. Hij is ook verschenen in films als Hook en Batman Forever. Naast zijn werk in film is Basco ook een succesvolle artiest en heeft hij verschillende albums uitgebracht.
Dante Basco vertelt ons over het regisseren van The Fabulous Filipino Brothers, het inspreken van Avatar: The Last Airbender en Star Wars, en zijn ambities in het maken van Aziatische films
De fantastische Filippijnse broersDante Basco heeft een vruchtbare carrière achter de rug. Van werken met Steven Spielberg op de familie film Hook, onderdeel worden van Star Wars , om te stemmen geanimeerde serie Avatar: de laatste luchtstuurder en American Dragon, hij is betrokken geweest bij verschillende pijlers van de popcultuur.
Zijn nieuwste productie is iets veel dichter bij huis: The Fabulous Filipino Brothers, a komische film geregisseerd door Basco, met in de hoofdrol hem en zijn drie broers, Dionysio, Derek en Darion, en zijn zus, Arianna. Gecentreerd op een familiebruiloft, we leren over elke broer of zus door middel van vignetten, ons het Filippijnse leven laten zien en de talloze manieren waarop elk heeft geworsteld om liefde te vinden op volwassen leeftijd.
Het is een deel van het leven romcom Basco is al geruime tijd bezig. Basco wil graag profiteren van de recente toename van populariteit voor het maken van Aziatische films en gebruikt dit als een manier om mensen zijn gemeenschap te laten zien en anderen te inspireren om de smaakmakers van de toekomst te zijn. Hij sprak met ons over het maken van de film, zijn reis tot nu toe, en waarom het allemaal in dienst staat van het vormen van de volgende generatie Aziatische artiesten en makers.
MAir Film's: Ik heb echt genoten van The Fabulous Filipino Brothers, ik vond het heel charmant – hoe is dit project tot stand gekomen?
Dante Baskisch: Weet je, we hebben het gefinancierd door een studio in de Filippijnen genaamd Signal Entertainment, en het is iets dat ik al een tijdje aan het ontwikkelen ben. Ik ben al meer dan 35 jaar acteur, maar ik begon ongeveer tien jaar geleden met produceren, en uitsluitend Aziatisch-Amerikaanse inhoud of zoals deze, ik noem het nieuwe Aziatische media.
Met het internet nu heb ik het gevoel dat er grenzeloze Aziatische media zijn, dus begon ik terug te gaan naar Azië om dingen te financieren, en om bruggen te slaan met de artiesten hier in Amerika die Aziatisch zijn voor en achter de camera en om contact te maken met artiesten daar voor en achter de camera. We hebben een van de grootste sterren in de Filippijnen, Solenn Heussaff, om samen met ons in de film te spelen.
Echte liefde: De beste romantische films
Ik ben een artiest. Het is lang geleden, ik ben dit al een tijdje aan het ontwikkelen. Dit is een heel persoonlijk verhaal. Het is een komedie en fictie, maar het is ook geïnspireerd door mijn familie en verhalen van mijn familie en dient als een liefdesbrief aan de Filippijnse gemeenschap waarmee ik ben opgegroeid in Pittsburgh, Californië, en ook aan mijn echte familie. Dus het is echt een heel speciale film voor mij.
Door de monoloog lijkt de film op een rondleiding door de Filippijnse cultuur. Had je altijd die vertelde structuur in gedachten?
Ik weet het niet, het is moeilijk te zeggen, want elke film is een klein, klein wonder, compleet. Ik wist dat ik de vignetten in gedachten had, en ik had mijn broers in gedachten, en toen kwam mijn zus in een ander ontwerp. Zelfs andere dingen in de film, dingen gebeuren met een reden, en dan verklaart het dingen later echt. Je kijkt naar de film, en eigenlijk betekenen sommige dingen die je hebt geschreven, sommige dingen die je hebt opgenomen meer, en dat was destijds niet je bedoeling.
Grappig verhaal daarover: ik hou van mijn zus, en ze is een briljant artiest, maar ze is jonger dan wij jongens. Een deel van wat ze zegt, toen ik die monoloog voor haar schreef, maakt deel uit van haar levensverhaal, dat mensen niet wisten dat we een zus hadden. Zelfs toen we deze film schreven, kwam mijn moeder ernaast naar me toe, zoals: 'Jij doet deze film, is je zus in de film?' Ik heb zoiets van: 'Mam, dit is geen film over ons. Dit is gewoon een fictiefilm.' En weet je, de druk van familie, en toen dacht ik: 'Oké, weet je wat, misschien vertelt ze de film'.
Toen, nogmaals, het risico nemend om met haar aan het eind de vierde muur te doorbreken, was er veel gesprek en debat over welke weg te gaan, dit of dat. Maar uiteindelijk, zoals ik al zei, gebeuren deze kleine wonderen, het komt allemaal op de een of andere manier goed.
Ik voelde echt de chemie tussen de broers. Hoe was het om op de set te werken en deze film te produceren met je broers en zussen?
Ja, het is briljant, man. Het was aangenaam. Nou, mijn broers, het zijn briljante acteurs. We verlieten onze geboorteplaats meer dan 35 jaar geleden, kwamen samen naar Hollywood, en we hebben allemaal verschillende carrières gehad, en ze hebben op hun eigen manier geweldige carrières gehad. Ik ben de meest quote-unquote ‘beroemd’ geworden vanwege bepaalde personages die ik heb gedaan die iconisch werden, maar we delen nog steeds dezelfde reis. Onze familie is samen op deze reis geweest.
In veel opzichten is deze film een van die unieke projecten waarbij het voelt als alles wat je ooit in je leven hebt gedaan, vooral creatief, het leidt allemaal naar dit moment, en we zetten het op deze film. Ook al is de fictie geïnspireerd door echt waargebeurde gebeurtenissen en onze familie, ik had 'Inspired by true events' aan het begin van de film kunnen zetten, maar ik schreef de originele eerste versie met mijn broer Darian, en toen brachten we mijn broer Dionysio in de film.
Weet je, Danny's, hij is zo grappig, een geweldige komiek op zich, hij kwam binnen en hielp met veel van de komische delen ervan. Toen, mijn zus, hebben we haar erbij gehaald, vooral rond veel vrouwelijke stemmen en perspectieven. Dus het is allemaal gelukt.
Voor de familie: De beste kinderfilms
We kenden ook alle echte persoonlijke verhalen die we in het project aanroerden, die, met alle gezinnen, een zeer gevoelig onderwerp kunnen zijn, ook al is het een komedie, en het grootste deel van de wereld zal nooit weten wat we zijn. over praten, alleen onze familie weet waar we het over hebben.
Dus we moesten zijn, en ik moest heel voorzichtig zijn om erop in te gaan. Ik wilde naar binnen gaan en er een familieproject van maken en iedereen laten weten dat we hier zijn om de hele familie hierover te laten praten, dit te vieren, ernaar te kijken, plezier te hebben en, en het te eren, hulde te brengen aan een aantal van deze verhalen die onze familie hebben gemaakt.
Je begon met het produceren van films met Hang Loose in 2012. Is de Aziatische filmscène sindsdien geëvolueerd?
Helemaal anders. Ik, van een acteur, werd een schrijver, werd een dichter en werd toen een filmproducent, en ik begon destijds uitsluitend Aziatisch-Amerikaanse inhoud te maken, en nu is het Aziatische wereldinhoud, omdat het nu niet alleen Amerika is. Maar in die tijd, tien jaar geleden, zeiden veel van mijn vrienden in Hollywood: 'Wat ben je aan het doen', omdat het een bedrijf is, zeiden ze: 'Daar zit geen geld in'.
Ze zijn niet racistisch, ze denken gewoon, mijn vrienden in het vak, dat als je deze kant op kijkt, je deze rol kunt krijgen, we kunnen zoveel meer budget krijgen, we hebben zoveel meer. En ik heb zoiets van: 'Yo, ik ben een acteur, toch?' Weet je, ik ben een acteur, toch, en nu op een bepaalde plek in mijn leven en mijn carrière die ik op de volgende generatie kan zetten .
Het is erg belangrijk voor mij om Aziatische hoofdrolspelers te hebben en Aziatische mannen en vrouwen te hebben die aan het einde van de film kussen. Er is iets in mij dat ik nodig heb om het door te geven aan de volgende generatie, bepaalde aspecten die ik niet had in mijn generatie die opgroeide in Hollywood. Veel van hen begrepen niet altijd waar ik het over had, begrepen het niet echt, want nogmaals, het gaat allemaal om 'Dit is een bedrijf'. Dit is een filmbedrijf '.
Maar toen dingen als Crazy Rich Asians gebeurden, en de gesprekken die daaraan voorafgingen, waren veel van mijn vrienden van 'Oh, ik snap het, je hebt geholpen om dit op te zetten, wat is er nu aan de hand'. Nu zijn we in deze pionierstijd. Ik bedoel, Aziaten zijn het meest prominente dat ze in de geschiedenis van Hollywood zijn geweest. Parasite wint de Oscar, Squid Game is de nummer één show ter wereld.
Wat er nu is gebeurd, is dat we ons op een plek bevinden waar authenticiteit belangrijker is dan ooit. Al onze verhalen zijn belangrijk en mensen willen ons ons verhaal horen vertellen. Ze willen ons onze verhalen horen vertellen vanuit ons perspectief, en het is echt prachtig. Het is mijn manier om ook mijn gemeenschap, de Filippijnse gemeenschap, te helpen onze verhalen toe te voegen aan deze geweldige beweging die in de bioscoop gaande is. Wij zijn filmmakers, laten we onze verhalen vertellen.
Ik heb eigenlijk gewoon mijn eigen advies opgevolgd dat ik jonge filmschoolstudenten geef, ik zeg ze dat ze moeten schrijven wat je weet, toch? Begin daar, schrijf op wat je weet. Tenzij je natuurlijk briljant bent, je bent een geweldige onderzoeker, ik heb zulke jonge filmmakers ontmoet, die onderzoek doen vanuit een oorlog of zoiets, of het zijn ongelooflijke wereldbouwers, en ze hebben dit soort geest waar ze Harry Potter kunnen creëren. Er is een speciaal, weet je, een hoofd van het type George Lucas dat dat kan.
Maar voor de meesten van ons, hoe hacker we ook zijn, schrijf wat poëzie over je leven en vertel dat verhaal. Maak het persoonlijk. Ik ontdekte bij het maken van The Fabulous Filipino Brothers dat wat echt belangrijk voor me was, was: 'Yo, we zijn Filipijns, laten we erover praten'. Op de een of andere manier ging het in première op South by Southwest, een van de grootste festivals ter wereld, en 1091 Pictures pikte het op, een Amerikaans bedrijf, en het is zo persoonlijk als je kunt. Soms kan dat persoonlijke verhaal universeel worden zodat iedereen het kan delen, wat geweldig is.
Je werkte al vroeg in je carrière aan Hook met Steven Spielberg. Is er iets uit die productie dat je nu met je meedraagt in je eigen filmmaken?
Natuurlijk, man, tot op zekere hoogte, ik bedoel, zo veel jaren geleden, maar ik was een jonge artiest en hij heeft absoluut mijn leven beïnvloed. Ik kwam op de set op dagen dat ik niet aan het werk was om de legendes aan het werk te zien. Zo vaak praat je met de artiest als: 'Yo, man, je moet begrijpen wanneer je in de aanwezigheid van grootsheid bent en de middelen hebt om daar gewoon te zitten en te luisteren en het in je op te nemen, probeer te begrijpen waarom ze' ben zo geweldig'.
legendes: De beste fantasiefilms
Ik zou op vrije dagen naar de set komen, of ik ben niet aan het fotograferen en kom kijken hoe Robin Williams improviseert. Ik zou komen kijken naar Dustin Hoffman die karakterwerk doet en daar gewoon zitten, en de hele tijd zit ik naast Steven Spielberg. Dan kijkt Steven natuurlijk naar me, en Steven vertelt me wat hij doet, de camerabeweging, de lenzen, hij begon me over lichten te vertellen. Voor jonge mensen is het hetzelfde als de mogelijkheid hebben om in de kamer te zitten en te kijken hoe Picasso een streek schildert of Beethoven een symfonie dirigeert.
Dat is wie ons is geleerd. Dit zijn de jongens waar we het over hebben. Deze jongens zullen voor altijd in een legende leven. Natuurlijk had het effect op mij, en ik ben dol op Spielberg-films. Ik hou van Spielberg. Zo geweldig dat ik in een van zijn films mocht spelen, en ik ben student film en student filmmaken en kunst. Ik ken hem en zijn hele crew, De Palma en Scorsese en alle jongens uit de jaren '60 en '70 waarmee hij rolde, en alle films die ze samen maakten en die onze industrie beïnvloedden en veranderden.
Maar Steven was zeker een commercieel directeur. Hij deed iets dat anders was dan Coppola en al die kerels, toch? Ze waren een kliek, en ja, ik denk dat dat op mij overkwam. En ik praat ook met mijn broers, je ziet ze in de film, en je ziet er verschillende dingen in, gedaanten, diep, donker, meer dramatisch. Uiteindelijk wil ik dat mensen mijn cultuur en mijn familie leren kennen, maar ik wil dat mensen vermaakt worden. Hopelijk kan iedereen aan het einde van de dag gewoon worden vermaakt door de gekke katheid die in deze familie gaande is, en ook worden geraakt, maar ook worden vermaakt.
Je maakte deel uit van Avatar: The Last Airbender, dat de Aziatische vertegenwoordiging op zijn eigen manier hielp en voor veel mensen een toegangspunt werd. Toen je met die show begon, dacht je toen dat het zo'n culturele pijler zou worden?
Nou, dat is het zeker geworden. Toen ik Prins Zuko op Avatar begon uit te spreken, had ik eerlijk gezegd geen idee. We weten het niet. Het is optreden. Ik zit al meer dan 30 jaar in deze branche, en welk optreden je ook graag doet, je steekt er je hart en ziel in, je doet het en je hebt er zin in. We weten het niet. We denken dat we alles weten. We weten niets.
Ik heb Mike O'Brien en de makers door de jaren heen verteld: 'Kerel, ik had geen idee wat de show zou worden'. Ik had zoiets van: 'Wat zijn we aan het doen?' Dit is een episch, Aziatisch geïnspireerd, anime-geïnspireerd verhaal over het balanceren van de wereld, en het is 's middags op Nickelodeon met Spongebob. We doen allemaal pilots en we doen allemaal verschillende projecten die nooit het daglicht zien. Een deel van mij dacht: 'Oh, niemand gaat dit zien, het is niet die voor Nickelodeon', weet je? Dan wordt het, wat je ook wilt zeggen, Harry Potter, Star Wars, Lord of the Rings voor een bepaalde generatie, en je zegt: 'Wauw, ik moet vanaf het begin deel uitmaken van een van die'.
Mijn personage is een van de meest favoriete personages van het hele publiek geworden. Ik ga op deze geweldige verlossingsboog, en het is letterlijk zoals deze nieuwe Star Wars, en ik heb zoiets van: 'Ben ik? Wie ben ik? Ben ik Han Solo? Zoals? Wat is er aan de hand?' Het is net een van die dingen. Het was zo leuk. Dan de manier waarop het generaties heeft beïnvloed, de mens, de Aziatische mythologie, de gedachten om de wereld in evenwicht te brengen, we leven in zo'n gekke tijd. Ik ben nog steeds erg betrokken bij de fanbase, omdat ik het hele jaar door naar een stuk of zes comic cons ga. Je praat echt op een heel intieme manier met de fanbase.
Een kind kwam naar voren, hij maakte me een beetje bang tijdens de New York Comic Con, hij zei: 'Ik ben opgegroeid met ernaar kijken', en ik zeg: 'Ja, man. Dank je. Daar hou ik van', en hij zegt: 'Nee, je begrijpt het niet'. Hij zei: 'Avatar heeft onze generatie geprogrammeerd. Het programmeerde alles wat gaande was, de Black Lives Matter-beweging, de protesten die gaande waren, het is onze generatie die probeert weer in balans te komen, je hielp onze geest te programmeren om de wereld te zien van wat er gaande is, waar we zouden moeten zijn en hoe we kunnen komen Daar'. En ik heb zoiets van: 'Je maakt me gek'.
Kunst kan dat. Kunst heeft impact. Dat is het mooie. Ik praat met andere filmmakers en kunstenaars en mediamensen. Het is onze taak om films te maken, maar als je het echt geweldig doet, is je film niet langer alleen jouw film, maar wordt het hun film. Ja, als een publiek eenmaal een film als hun eigen film adopteert, wat we allemaal hebben gedaan met onze favoriete films, of het nu Godfather of Star Wars is, heb je het over de film die overstijgt, hij is niet langer alleen van jou, hij is van iedereen. Het is hun film, ze spreken erover als hun film, en dat is alles.
Zie je dat met Netflix's live-action remake van Avatar: The Last Airbender als een andere generatie die dat gesprek naar voren duwt?
Natuurlijk, ik bedoel, ik ben voor het leven lid van de Avatar-familie. Het heeft mijn leven diepgaand beïnvloed. Ik pleit er altijd voor om het goed te doen, voor het verhaal om door te gaan, omdat het zo'n sterk verhaal is. Dus ik ben benieuwd naar wat ze in elkaar hebben gezet. Ik moet praten met de nieuwe Zuko, Dallas Lou, hij is een coole jongen. Hij wilde me vragen stellen over het personage, wat acteerwerk. Ik heb het gevoel dat ik oom Iroh ben geworden door met hem te praten over het doorgeven van de fakkel.
Ik had zoiets van: 'Kijk, man, we zijn klein met jou, ik nu en Dev Patel die hem moet spelen. We zijn een kleine groep acteurs die deze rol moeten spelen. Het is jouw beurt, ik ben er voor je wanneer je me nodig hebt, maar aan het eind van de dag is het jouw beurt om het te spelen. Ga de tijd van je leven hebben’. Het verhaal is geweldig, dus ik kijk er naar uit en ik wens ze het beste bij de hele onderneming.
Je maakte ook deel uit van Star Wars: Rebels. Wat krijgt het telefoontje om Star Wars te doen?
Jai Kell doen was geweldig. Voor de meeste mensen is Star Wars het eerste fandom. Ik bedoel, Star Wars of Star Trek. Je weet hoe het gaat, je staat aan de ene of aan de andere kant. Om zelfs maar een klein stukje Star Wars-wereld te hebben dat een origineel personage is dat me echt verbaasde. Rondhangen met Dave Filoni tussen het opnemen en praten door, hij is een bewaarder van de overlevering en hij vertelt je gewoon wat je personage doet buiten wat we gedurende deze tijd op het scherm zien. Hij doet dit; hij is hier.
RUIMTE! De beste sciencefictionfilms
Je keert terug naar de verwondering en fantasie uit je kindertijd over het maken van films, en je zit daar gewoon en luistert naar hem praten. Ik vind het geweldig dat ze me ook terugbrachten, en ik kreeg alle online dingen voor Galaxy of Adventures. Ik moet al die dingen vertellen. Ze hebben voor al deze dingen animaties gemaakt en de verhalen van Luke Skywalker en Darth Vader en Yoda opgezet. En ik had zoiets van: 'Jongens, kennen we dat allemaal?' Ze zeiden: 'Nee, het is voor de volgende generatie die niet per se alle films heeft gezien'. Hier zijn kleine foto's van wie deze mensen zijn. Ik moet al die dingen vertellen. Het is alsof je een kind bent, het brengt je terug naar het zijn van een kind en brengt je terug naar de reden waarom we al deze dingen in de eerste plaats begonnen te doen.
Dit is mogelijk een voor de hand liggende vraag, zou je terugkeren om Star Wars opnieuw in live-actie te doen? Stemacteurs die naar live-actie springen, zijn niet ongehoord in de franchise.
Oh ja, natuurlijk, ik zou graag mijn weg vinden in al die dingen. Ik kwam uit de filmwereld en ik doe nog steeds dingen voor de camera. Er komen een paar films aan. Ik had het geluk om de wereld van stemacteurs een beetje tegen te komen, en vlak voordat het zo populair werd. Nu wil iedereen de wereld van stemacteurs betreden, zoals 'Hoe ben je daar binnengekomen?' Ik heb zoiets van 'Ik weet het ook niet'. Ik had toen geluk, toen ik in de wereld van stemacteurs terechtkwam, en er gebeurden een aantal geweldige dingen, Disney met American Dragon en vervolgens Nickelodeon met Avatar, en toen ontplofte de Comic-Con-scène precies op hetzelfde moment.
Jarenlang had je het gevoel dat je naar een Comic-Con ging, toch, en toen werd het een echte buzz-plek voor fans om op een heel intieme manier met ons om te gaan. Het was ook een manier voor ons als branche om in de fanbase te komen, en het opmerkelijke dat ik graag als het ware aan de geekdom vertel, aangezien het gevuld is met veel kinderen die zelfverklaarde nerds zijn, maar ook onhandig en hebben hun eigen problemen met alles, zeg ik 'kijk, jongens, ik snap het, we zijn allemaal hier, we zijn van onze mensen, maar je moet begrijpen dat jullie de hoeders zijn van wat de toekomst biedt'.
San Diego Comic-Con, we zijn hier omdat we willen weten wat de volgende Star Wars is, wat de volgende Game of Thrones is, en raad eens wie het weet? Weet je, jullie zijn de moderators; jullie zijn de arbiters van smaak voor popcultuur. Zo vol als je je voelt over dit, dat of wat anders. Vergeet nooit dat je smaak op dit moment de popcultuur vormgeeft, en dat is geweldig.
Terug naar The Fabulous Filipino Brothers, ik merkte op een gegeven moment dat een van de broers een Napalm Death-shirt droeg. Hoe kwam dat?
We proberen het een beetje te verhullen! [Lachend] Het was eigenlijk een stuk dat me werd aangeboden door onze garderobe-ontwerper Sulai Lopez. Ze bracht me een shirt en vertelde over de band. Het paste bij het personage en ik wist niet veel over hen, maar ze legde me een aantal dingen uit. Ik had zoiets van: 'Ja, want dit is een man die in dit soort donkere deel van zijn leven zit, en muziek maakt en het is deprimerend dat de shirts er zo cool uitzien'.
Het is een vintage shirt van een coole old school band, en natuurlijk klinkt Napalm Death gewoon cool, dus ik dacht: 'Hé, dat staat op het shirt. Laten we ermee rocken'. Ik ben blij dat je dat hebt uitgekozen. Het is een van die dingen waarbij ik tijdens een recente vertoning echt naar het shirt heb gekeken, en het past goed bij waar deze man is, wat prachtig is. Zeker - Napalm dood.
Absoluut, zodra ik het logo zag, begreep ik waar die man was.
[Gelach]
Je hebt de film rondgeleid. Hoe is dat geweest? Maakte dat altijd deel uit van het proces om de film naar het publiek in de VS te brengen?
Ja zeker. Ik bedoel, we hebben de film verkocht aan 1091 Pictures, en hij komt op 8 februari uit om te downloaden voor iedereen hier in Noord-Amerika, en ik geloof delen van Europa. Ik ben opgewonden dat dat naar buiten komt. Maar ik heb deze tour altijd voor ogen gehad, pre-Covid-19, omdat ik de film echt bij het publiek wilde krijgen, ik wilde de ervaring delen. Natuurlijk heeft Covid-19 veel dingen veranderd, maar op de een of andere manier hebben we toch een schijn van toerisme kunnen creëren.
Ik heb wel toekomstige ideeën over hoe we Aziatische films maken, ik wil niet dat onze films op dit soort festivals in het hele land blijven, die erg elitair kunnen zijn, niet iedereen gaat naar deze filmfestivals. De Aziatisch-Amerikaanse filmfestivals zijn erg goed voor prijzen, en ik heb zoiets van, laten we het niet doen voor prijzen.
Zie de wereld: De beste avonturenfilms
Deze film is voor de mensen; we moeten een blauwdruk maken, een ondergrondse spoorlijn voor Aziatische cinema. Dus we weten waar we heen moeten, waar het publiek is, dat de film kan ondersteunen waar ze hem kunnen zien en de ervaring hebben die we kunnen hebben met persoonlijke Q'n'As. We kunnen beroemde filmmakers, acteurs, regisseurs creëren binnen een subgenrescène. Ik nam het idee bijna van Tyler Perry, en wat hij deed met zijn theaterding door de Bible Belt, of wat ze het Chitlin 'Circuit van het Zuiden noemen. Afro-Amerikaanse artiesten die toneelstukken spelen, wat hem ertoe bracht films te maken, die creëerden wat hij doet.
Ik formuleer dat nog steeds - kunnen we een kaart maken waarop je, als je een film maakt met een beperkt budget, een bepaald bedrag kunt terugverdienen als je rechtstreeks naar het publiek gaat. Dan kun je meer geld verdienen als je het nu verkoopt aan Netflix of wie dan ook later. We werken er nog steeds aan, maar alleen de impact die het op mij had, ga dit met het publiek zien, met het publiek praten, zien welke impact het op hen heeft. Het is echt inspirerend.
Nog een laatste vraag voor jou: of ze nu thuis in een theater kijken, wat hoop je dat mensen meenemen van The Fabulous Filipino Brothers?
Ik hoop dat ze gewoon de rit met ons maken en dat ze vermaakt weglopen. Lach een paar keer heel goed, en misschien kijk je naar een cultuur die je nog nooit eerder hebt gezien, en neem je er nota van op een manier die je misschien niet hebt en waardeer je het tot op zekere hoogte. Er zijn veel kleine dingen die daar gewoon vastzitten. Het gaat echt om familie. Het gaat over broers en zussen. Het gaat om onze relaties met elkaar, om voor elkaar te zorgen. Ik geloof, en weet je, ook Iers, familie is het ankerpunt voor alles wat we doen. Het is hetzelfde met een Filippijnse familie, weet je, het katholicisme is super groot.
Dan zijn er kleine dingen, er is een vignet waar mijn personage naar huis gaat, naar waar we vandaan komen. We zijn een land van immigranten, en het is sterk. Het is geweldig. Het is geweldig om Amerikaan te zijn. We zijn Amerikaans. Maar Raad eens? We zijn ook iets anders. Ga daarheen, verbind daarmee. Er is veel kracht en veel kennis die je kunt opdoen door naar huis te gaan.
Maar niet alleen alle etnische mensen. Ook blanken, zoals je weet, zijn er veel Ieren die nog nooit in Ierland zijn geweest. Er zijn enkele vragen die beantwoord moeten worden waarvan je de vraag niet eens kent, omdat je er nog nooit bent geweest. Dus ik hoop dat mensen zulke kleine dingen op zich nemen, maar aan het eind van de dag hoop ik dat je lacht en plezier hebt.
The Fabulous Filipino Brothers is nu te huur of te koop op Amazon, Apple TV en Google Play. je kunt er meer over te weten komen via De officiële site van Dante Basco hier .
The Fabulous Filipino Brothers $ 4,99 bekijken Weergave LevenDeel Het Met Je Vrienden
Wie Zijn Wij?
Auteur: Paola Palmer
Deze Site Is Een Online Bron Voor Alles Wat Verband Houdt Met Cinema. Hij Biedt Uitgebreide Relevante Informatie Over Films, Beoordelingen Van Critici, Biografieën Van Acteurs En Regisseurs, Exclusief Nieuws En Interviews Van De Entertainmentindustrie, Evenals Een Verscheidenheid Aan Multimedia -Inhoud. We Zijn Er Trots Op Dat We Alle Aspecten Van De Bioscoop In Detail Behandelen - Van Wijdverbreide Blockbusters Tot Onafhankelijke Producties - Om Onze Gebruikers Een Uitgebreid Overzicht Van De Bioscoop Over De Hele Wereld Te Bieden. Onze Recensies Zijn Geschreven Door Ervaren Bioscoopbezoekers Die Enthousiast Zijn Films En Bevatten Inzichtelijke Kritiek, Evenals Aanbevelingen Voor Het Publiek.